"Standard Group
俄羅斯標準集團"
俄羅斯醫(yī)療器械注冊沒有統(tǒng)一的官方術語庫,但企業(yè)可以通過以下權威資源建立標準化的術語管理體系:
一、核心法規(guī)文件
俄羅斯聯(lián)邦衛(wèi)生部第11n號令(技術和用戶文件要求)是醫(yī)療器械注冊文件翻譯的核心依據(jù),規(guī)定了技術文檔、說明書、標簽等文件的術語使用規(guī)范。該法令明確了醫(yī)療器械技術文件的編制要求和術語標準。
俄羅斯聯(lián)邦政府第1416號法令(醫(yī)療器械注冊規(guī)則)和第4n號法令(醫(yī)療器械命名分類)提供了醫(yī)療器械分類和命名的官方標準,是產(chǎn)品名稱和分類術語的權威來源。
二、國家標準體系
GOST標準體系是俄羅斯醫(yī)療器械技術標準的核心來源。企業(yè)應重點關注以下標準:
GOST R ISO 13485:醫(yī)療器械質(zhì)量管理體系標準
GOST R ISO 14971:醫(yī)療器械風險管理標準
GOST R 51088-2013:體外診斷醫(yī)療器械標準
GOST R 51352-2013:醫(yī)療器械調(diào)查和試驗標準
這些標準提供了技術參數(shù)、測試方法、性能指標等專業(yè)術語的俄語標準表述。
三、國際參考資源
IMDRF術語庫(國際醫(yī)療器械監(jiān)管機構論壇)匯集了全球主要市場監(jiān)管機構的術語,提供多語言對照,是解決跨市場注冊中術語統(tǒng)一性的重要工具。
UMDNS(通用醫(yī)療器械命名系統(tǒng))為每種醫(yī)療器械類型賦予唯一識別代碼和標準名稱,極大方便了產(chǎn)品的分類和識別,在翻譯產(chǎn)品名稱和描述時可有效避免歧義。
四、官方監(jiān)管機構資源
俄羅斯聯(lián)邦衛(wèi)生監(jiān)督局(RZN)官方網(wǎng)站(https://roszdravnadzor.gov.ru)發(fā)布最新的法規(guī)公告、技術指南和術語解釋,是獲取最新術語標準的權威渠道。
全俄醫(yī)療設備研究和測試研究所(VNIIIMT)作為RZN下屬的核心權威檢測機構,提供技術文件審核和術語咨詢,企業(yè)可通過其官方渠道獲取專業(yè)術語指導。
五、術語管理建議
企業(yè)應建立項目專屬術語庫,在項目啟動初期協(xié)同領域?qū)<?,根?jù)產(chǎn)品類型和目標市場法規(guī)提取關鍵術語,參考上述核心標準確定最權威、最恰當?shù)淖g法。使用計算機輔助翻譯(CAT)工具將術語庫植入翻譯環(huán)境,確保術語的一致性和準確性。
所有文件必須提供俄語版本,術語翻譯需經(jīng)過專業(yè)醫(yī)學翻譯人員審核,確保符合俄羅斯GxP(良好實踐規(guī)范)的合規(guī)性要求
海關聯(lián)盟EAC認證中心/上海經(jīng)合工業(yè)設備檢測有限公司
公司地址:上海浦東新區(qū)高科東路777弄1號樓2017室
聯(lián)系我們:上海經(jīng)合工業(yè)設備檢測有限公司/俄羅斯EAC證機構中國代表處
電話:021-36411223 36411293
郵件:eac@cu-tr.org
手機微信:18621327282

歐亞聯(lián)盟EAEU、俄羅斯、烏茲別克斯/哈薩克斯坦/白俄羅斯/烏克蘭醫(yī)療器械和藥品注冊咨詢服務
Eurasian Economic Union Russia Uzbekistan Kazakhstan Belarus Ukraine Medical Device and Drug Registration Consulting Services